Spanisch/Portugiesisch Kulturwissenschaft
- Beziehungen:
-
- As múltiplas temporalidades do jogo "O segundo tempo" de Michel Laub
- Futebol na Literatura de Língua Alemã – Parte IX: O futebol na RDA dos anos 1960, em um romance de Erich Loest
- Futebol na literatura alemã – parte VII: “Sob as chuteiras, a praia“, de Daniel Cohn-Bendit. Memórias futebolísticas de um revolucionário franco-alemão
- Futebol na literatura alemã – parte V: Bundesliga 1971/72, a “temporada dos sonhadores”
- Futebol na Literatura Alemã – Parte III: A vida de Oskar Rohr em quadrinhos
- Herbert Caro : Überleben, Übersetzen, Zusammenleben
- Antonio Candido na Alemanha
- Entre o exótico e o político : caraterísticas da recepção e tradução de Jorge Amado na Alemanha
- Viagens e leituras japonesas em Rakushisha, de Adriana Lisboa
- Apresentação: Futebol e política no mundo lusófono
- Städtische Kulturen und Bewegungen
- De volta ao "impossível retorno"
- Futebol e política no mundo lusófono
- Yoknapatawpha between the "Deep South" and the "West Indies" : the dynamics of transculturation in William Faulkner's Absalom, Absalom! and Go Down, Moses
- Hetaera esmeralda, 'a borboleta brasileira': uma chave para a recepção brasileira do Doutor Fausto de Thomas Mann no Brasil
- Der Fußball als Bühne bei Nelson Rodrigues
- Futebol na Literatura Alemã – Parte I: Die Toten Hosen e Campino, o punk e o futebol
- Coronavirus and Pop Culture in French, Spanish and Portuguese-Speaking Cultures. A Transnational Approach
- A casa letrada: desejo de posse, desconfiança e escrita de Paulo Honório em São Bernardo
- Do Arcadismo brasileiro às culturas latino-americanas. O lugar da literatura colonial na Formação da literatura brasileira, de Antonio Candido
- Curt Meyer-Clason
- Erich Arendt
- Prefácio
- Qualitätssicherung bei Übersetzungen in Projektarbeit : einige Erfahrungen und Überlegungen
- Antonio Candido e a obra rosiana: da nota de crítica literária ao contexto da literatura latino-americana
- “Lições do mestre“ : da tradução como viagem e da literatura como direito
- Anders: Identitäten : Identitäts- und Alteritätsdiskurse in den Kulturwissenschaften
- Triptychon der Städte : Cuzco - Abancay - Chimbote bei José María Arguedas
- Travessia perigosa: Grande sertão: veredas e Doutor Fausto em leitura dialógica
- Projektarbeit als offener Prozess : ein Erfahrungsbericht zur Übersetzung der Anthologie 'Neues vom Fluss' aus dem Spanischen
- Anatol Rosenfeld : exílio e viagens de um intelectual brasileiro
- Sertão, Savanna, and Musseques : space and language in Joäo Guimaräes Rosa in dialogue with african realities
- Amazonien als globale Bühne in Karen Tei Yamashitas "Through the arc of the rain forest"
- A Amazônia como palco global em through the arc of the "Rain Forest" de Karen Tei Yamashita
- Sertão, savana e musseques : espaço e linguagem de João Guimarães Rosa em diálogo com realidades africanas
- A ordem do mundo em Mínimos, múltiplos, comuns de João Gilberto Noll
- Brasilien und der Fußball : ein Blick von den universitären Rängen
- Die Fußball-Chroniken von José Lins do Rego, Schlüsselfigur des Regionalismus und glühender Anhänger von Flamengo
- Futebol e política : transculturação e transformação no mundo da língua portuguesa
- Política, futebol e mito em miniatura : Fealdade de Fabiano Gorila, de Marcello Quintanilha
- Julio Cortázar y sus redes transatlánticas
- Narrativas gráficas no Brasil
- Entre vários campos : a obra de Fábio Moon e Gabriel Bá e a literatura brasileira
- A tradução da literatura brasileira na Alemanha : continuidades e descontinuidades
- Uma leitura de K. de Bernardo Kucinski, a propósito do conceito da tradução cultural
- Diasporisches Schreiben und Abwesenheit als Exzess in Sergio Chejfecs Los Planetas
- Crisis, migración y pertenencia en La profesora de español (novela, 2005) de Inés Fernandez Moreno y Diario Argentino (documental, 2006) de Lupe Pérez García
- Nación y migración: España y Portugal frente a las migraciones contemporáneas
- La lengua como clave y frontera. Reflexiones en torno a La profesora de español de Inés Fernández Moreno
- María Teresa Andruettos La mujer en cuestión als Erzählung verwobener Geschichtsstränge
- WRITING BACK EN LA LITERATURA POSDICTATORIAL DE AUTORAS ARGENTINAS
- Alterity in the Argentinean Literaure on Migration - Gente Conmigo (1962), by Syria Poletti
- (Post-)Memoria de la migración transatlántica en Árbol de familia (2010) de María Rosa Lojo
- Von Bücherwürmern und Weltenöffnern. Julio Cortázar als Lehrer und als Leser
- Erinnerung und Intersektionalität : Frauen als Opfer der argentinischen Staatsrepression (1975-1983)
- Erich Arendt und die "Entdeckung" lateinamerikanischer Lyrik in der DDR
- Intramuros- the Lettered city in the Philippines : culture, language and anti-colonialism in the work of José Rizal
- Lexikologie, Stilistik und Fußball am Beispiel der Fußball-Chroniken von Nelson Rodrigues
- Rasse und Kriminalität im kubanischen Zivilisationsdiskurs um 1900 : Kommentar zu Fernando Ortiz
- Introduction
- Apresentação
- Redes transatlánticas : intelectuales y artistas entre América Latina y Europa durante la Guerra Fría
- Zu Lage und Perspektiven der Germanistik in Brasilien : die brasilianische Germanistik aus Sicht der deutschen Brasilianistik
- O futebol como palco em Nelson Rodrigues : der Fußball als Bühne bei Nelson Rodrigues
- Übersetzen des polyphonen Romans 'A Prisioneira de Emily Dickinson' von Ana Nobre de Gusmão aus dem Portugiesischen ins Deutschen im Rahmen einer Projektarbeit mit Studierenden der B.A.- und M.A.-Studiengänge 'Sprache Kultur Translation' am Fachbereich 06 in Germersheim im Wintersemester 2011/12 und Sommersemester 2012
- Introduccion
- Literatur und Unterentwicklung
- Intersektionalität und erzählte Welten : literaturwissenschaftliche und literaturdidaktische Perspektiven
- Embodying Memories: The Women Rights Movement „#NiUnaMenos “ and the Women Narratives about State Repression in Argentina
- Inmigrantes “chinxs” en la Buenos Aires globalizada
- Materiality in Julio Cortazar's literature-rereading "Axolotl," "No se culpe a nadie" and the almanac books
- Power(s) in question in the Salta Trilogy by Lucrecia Martel An intersectional reading
- Die Erfahrung des Eigenen durch die Fremde : Bernardo Carvalho erkundet Asien
- Städtische Kulturen und Bewegungen
- Anatol Rosenfeld : vom deutschen Flüchtling zum brasilianischen Intellektuellen = Anatol Rosenfeld : do refugiado alemão ao intelectual brasileiro
- A Amazônia como palco gobal : through the arc of the rain forest, de Karen Tei Yamashita
- O Brasil no espelho de Amaterasu : o Japão de Aluísio Azevedo
- O Japão na literatura brasileira atual
- Futebol, política e identidade no Brasil
- Erich Arendt: der Dichter als Übersetzer = el poeta como traductor
Besitzt PublikationDie Publikationsliste für die Kategorie "Organisationseinheit" zeigt alle Publikationen, die der einzelnen Organisationseinheit direkt zugeordnet sind. Für eine Liste, die auch alle Publikationen von untergeordneten Organisationseinheiten inkludiert, nutzen Sie die Liste in der Facette "Organisationseinheit".
Teil von