Prof. Dr. Antje Lobin
- Beziehungen:
-
-
Rezension zu: Lubello, Sergio: „Manuale di linguistica italiana“
-
Rezension zu: Muselmann, Sigrid: „Lebensmittelmarken in Italien. Eine sprachwissenschaftliche Untersuchung unter Berücksichtigung wirtschaftspsychologischer Aspekte“
-
Genève aux Genevois, Genève d’abord und die préférence cantonale: Sprache und (Lokal-)Populismus im Kanton Genf
-
Elativsuffigierung und Intensivierung in der Markennamenbildung
-
NATURELLA, LATTELLA,SELENELLA: Zur modifizierenden Suffigierung in der Markennamenbildung
-
La frontière linguistique franco-allemande
-
Paese che vai, bacio che non trovi: riflessioni sulla serialità e la variazione di modelli strutturali paremiologici
-
The integration of the brand name in the advertising text
-
Les noms de produits et de marques
-
Geschlechtergerechte Sprache zwischen ‚Viersprachenparallelismus‘ und exonormativem Standard
-
Diviértete, sorpréndete, nivéate – Formen der Konsumentenadressierung in spanischen, italienischen und französischen Newslettern
-
Les interactions linguistiques en Suisse romande – virus ou facteur de cohésion? Une analyse d’attitudes concernant le français fédéral
-
J'espère que vous avez voté 'oui': Das Konzept der citoyenneté in politischen Diskussionssendungen des Lokalfernsehens
-
Namen in der Wirtschaft – Entwurf einer Klassifikation auf der Basis des Referenten
-
Wörterbücher des Französischen der Suisse Romande
-
TU Y YO – Aspects of Brand Names Related to Interaction and Identification
-
TU Y YO, PRENDI E VAI, SAVEURS D'ICI – How brand names mirror socio-economic conditions in Romance languages
-
Je ne vois que toi! – La télévision locale comme vecteur de proximité et d’identité
-
Je ne vois que toi! – Identitätsstiftung im Genfer Lokalfernsehen
-
The Remains of the Name – How Existing Brand Names are Used in the Formation of New Names
-
Bildung und Bedeutung italienischer Markennamen
-
Italian brand names – morphological categorisation and the Autonomy of Morphology
-
Linguistische Analyse italienischer Markennamen
-
WULEVÙ würstel? Eine Darstellung produktgruppenspezifischer Aspekte italienischer Markennamen des Lebensmittelmarktes
-
PRONTI PER VOI – Was Markennamen über Trends im Lebensmittelmarkt verraten
-
Die Bedeutung der Medici für die Questione della lingua
-
MAMMA ANTONIA, MAMA MARIA, MAMA MIA Kulturspezifika in der italienischen Markennamengebung
-
Einleitung/Introduzione
-
SECRETS DE CHEZ NOUS: Die Vermittlung von Lokalität in Markennamen
-
Werbekommunikation namenkundlich
-
„ʽAlors moi, j’ai vécu plusieurs années à Berne…’: Stratégies discursives à la télévision locale entre espace public et espace privé“
-
Handbuch Europäische Sprachkritik Online (HESO) der Projektgruppe Europäische Sprachkritik Online (ESO)
-
Moderation und Gesprächssteuerung für ein lokales Publikum: Sprachliche Strategien im Genfer Lokalfernsehen Léman Bleu
-
Mehrsprachigkeit in der medizinischen Ausbildung: Ergebnisse einer Studierendenbefragung im Tessin
-
Rhetorik der Markenzeichen und Markennamen
-
Adorno, Brentano und Pestalozzi – Familiennamen aus dem Italienischen
-
Interrelations politico-linguistiques : Remarques sur les notions de fake news et infox
-
Vorwort zum Themenheft Werbende Namen
-
Il linguaggio politico della Terza Repubblica. Einleitung/Introduzione
-
Geschlechtergerechtigkeit in der italienischen Tagespresse. Eine korpusbasierte Fallstudie zur Repräsentation von Ursula von der Leyen in "La Repubblica und im Corriere della Sera“
-
Vorwort
-
Nomination im urbanen Raum zwischen Sprachpolitik und Internationalisierung. Beobachtungen zum schweizerischen Kanton Genf
-
Remarks on Nomination between Ergonymy and Toponymy: L’Aixtase, Aixagone, Aix & Terra
-
Zur Einleitung
-
O così o POMÌ: Zum Nutzen der Beschäftigung mit Werbesprache im Italienischunterricht
-
Markennamen im italienischen Lebensmittelmarkt
-
Comunicazione specialistica e multilinguismo: sfide per il linguaggio medico in Ticino
-
Von sprachlich korrekt zu politically correct. Normkonzepte im Wandel und Implikationen für die italienische und französische Sprachdiskussion